1. 難以計算的顆粒-Sugar
Sugar指得是砂糖,想像砂糖的樣子,細微到很難一粒一粒拿起來數,像這類「顆粉狀」很難分別計算的物質,都是不可數名詞,常見的例子還有灰塵(dust)、沙子(sand)、米粒(rice) 等……。注意,如果是加上明確的單位量或換成「固定形狀」,像是方糖(sugar cube)就可以記算。
我的茶只要少糖就好。
X I only want a few sugars in my tea.
O I only want a few grains of sugar in my tea.
我的茶只要放兩顆方糖。
O I only want two sugar cubes in my tea.
另一個常見的數量誤用是bread,在英文邏輯裡,要將bread想成是被烤好的麵糰,是「麵粉的完成品」,就和sugar 一樣無法計算。如果把它當成可數名詞時,指的是「麵包的種類」:
I want three breads, please.
I want three slices of bread, please.
兩句話所表達的是不一樣的意思。
2. 存在腦中的訊息-Information
中文會說「幾筆」資訊,把資訊當成可數名詞,但在使用英文時,要把information想成是一種在腦中呈現的訊息,這類沒有實體的「抽象概念」都是不可數名詞。其他像是建議(advice)、研究(research)等,都是相同的概念。
我們還需要更多市場的「資訊」。
X We need more informations from the market.
O We need more pieces of information from the market.
請給我一些「建議」。
X Please provide me some advices.
O Please provide me some pieces of advice.
這些「研究」顯示,運動對我們有好處。
X These researches have shown that doing exercise is good for us.
O These pieces of research have shown that doing exercise is good for us.
3. 相同概念的名詞
Furniture 家具
如果你和家具店店員說:要買furniture,對方一定無法理解你要買什麼,因為furniture是一個集合名詞,泛指「居家用品類」,可以是桌子、椅子、櫥櫃、衣櫃,沒辦法分開計算,只能算「統稱」,視整體為一個單數。
你能幫我買些家具嗎?
X Could you help me buy some furnitures?
O Could you help me to buy some furniture?
你能幫我買兩張椅子跟一張桌子嗎?
O Could you help me to buy two chairs and a table?
Luggage 行李
其他常用不可數名詞還有:裝置(equipment)、垃圾(rubbish)、行李(luggage)等。luggage 跟furniture 是一樣的概念,旅行時要攜帶的行李箱、後背包、錢包等等……,都稱為luggage。
沒有留言:
張貼留言